Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Dank. Werde mich umsehen und mich dann melden. 🙂
Ja, es wäre wirklich schön, wenn wiederkehrende Rollen in den verschiedenen Folgen jeweils von denselben Leuten gesprochen werden könnten. Das bringt zusätzliche Kontinuität, weil man die Rolle schon mit dieser Stimme assoziiert.
Dass Matt von MM als dem Begründer und Betreuer der Serie gesprochen wird, finde ich sehr passend, und Colomb geht nicht anders als mit McNamara. 😉 Dazu Tanja als energische Aruula finde ich eine gute Kombination.
Falls immer noch Sprecher wegen der Ausfälle gesucht werden, wäre ich bereit einzuspringen.
Bin froh, dass die von mir hochgeladenen Dateien in der Cloud brauchbar sind. Gut, dann mache ich so weiter. 🙂
Der Unterschied, ob mit hoher oder niedrigerer Frequenz aufgenommen wurde, ist nicht nur technisch. Man kann ihn tatsächlich hören, wenn man ein feines Gehör hat. Deshalb bevorzuge auch ich verlustfreie oder zumindest verlustarme Einstellungen und Dateiformate, umso mehr, wenn die Aufnahme weiterbearbeitet werden soll.
Ja, dass Ihr die Skripte möglichst nah an den Romanen haltet, habe ich beim Vergleich schon beobachtet. Deine Antwort bestätigt meinen Eindruck. Alle Achtung, Eure Leistung schon beim Erarbeiten der Skripte beeindruckt mich.
Die Testaufnahmen sind wie gewünscht als wav mit 48.000 Hz aufgenommen, dann Bearbeitung mit dem Effekt Rausch-Verminderung in Audacity. Ist das Ergebnis für das Projekt brauchbar?
Laut Skript soll Wudans Auge krächzend eingesprochen werden. Das interpretiere ich als altersbrüchig, denn die Schamanin wird ja als alt bis sehr alt beschrieben, weshalb ihre Stimme so klingen könnte. Habe versucht, mich dem anzunähern ohne zu übertreiben. Falls anders gewünscht, bitte ich um Nachricht, dann ändere ich es.
Gerade habe ich für Folge 24 in Kapitelordner 04 die ersten Testdateien mit den Einsprechungen für Wudans Auge hochgeladen. Die bei mir lokal abgespeicherten Dateien kann ich normal anhören, doch die hochgeladenen Kopien sind seltsamerweise stumm, obwohl Lautstärke aufgedreht ist. Dagegen kann ich die im Kapitelordner abgelegten Dateien für Aruula normal anhören.
Habe ich etwas übersehen und falsch gemacht?
Muss mich korrigieren. Die Freigabe für Folge 28 ist in meinem Arbeitsbereich in der Cloud bisher noch nicht angekommen. Finde Freigabe für FB 24 (Sprechrolle: Wudans Auge) und HC 1 (um Korrekturlesen des Skriptes zu üben) vor.
Habe ich etwas missverstanden?
Erhalten. Sehe mich gerade um und übe den Umgang mit der Klaud.
Gerne, Dank.
Interesse habe ich grundsätzlich. Doch sollte ich besser erst Erfahrung sammeln, bevor ich mich an eine solch komplexe Aufgabe wage. Anfangen könnte ich zum Beispiel als zweiter oder dritter Korrekturleser.
Ui!
Nennt sich wohl “diplomatische Beziehungen”, frei nach Graham Greenes “Unser Mann in …” 😉
Zu McNamaras Antwort zu meiner Frage zum Skript Folge 24, Take 04-26-Erzählerin:
Aha, verstehe. Das habt Ihr gut durchdacht und erprobt, sehe ich. Hatte zwar auch schon die Threads zu den anderen Hörbuch-Folgen durchgelesen, doch manches ist daraus für Neulinge nicht immer ersichtlich.
Ergebnis für Wudans Auge bzw. mich als Sprecher: Skript für Folge 24 bleibt, wie es ist.
Vielen Dank! Mit solch klaren, sachlichen Erklärungen kann ich gut arbeiten. 🙂
Dass Du bei solchen Dingen auf möglichst hohe Sicherheit achtest, beruhigt mich. Dass man bei manchen Plattformen sogar Teilrechte abtreten muss, finde ich heikel. Da würde auch ich mich so weit zurückhalten, wie es geht.
Vor Jahren habe ich einige Hefte JS gelesen, bin aber nicht dabeigeblieben.
Zum Skript Folge 24:
In Take 04-26-Erzählerin stehen 2 Sätze, die auf mich weniger den Eindruck von erzählendem Text machen, sondern eher von Wörtlicher Rede seitens Wudans Auge.
Es geht um die Stelle: “An ihnen wird jeder Wissende erkennen, dass du eine Auserwählte Wudans bist. Orguudoos Rotten werden dir nichts anhaben können.”
Soll diese Stelle von der Erzählerin eingesprochen werden oder von Wudans Auge? Mir ist klar, dass Ihr Euch beim Erstellen des Skripts etwas gedacht habt. Da ich neu bei dem Projekt bin, möchte ich sichergehen, dass ich keinen Take meiner Rolle (Wudans Auge) beim Einsprechen übersehe.
Ich bitte um Hilfe beim Umgang mit der Projekt-Cloud.
Sehe mich gerade zum ersten Mal in der Projekt-Cloud um. Bei den Zugangsdaten, die mir über E-Mail zugeschickt worden sind, steht, dass ich das initiale Passwort ändern solle. Das wollte ich tun, finde aber in meinem Account nicht das entsprechende Feld, das laut Cloud-Handbuch dort stehen müsste. Jedoch meinen Benutzernamen konnte ich problemlos ändern. Deshalb kann ich mich weiterhin nur mit dem initialen Passwort anmelden.
-
AutorBeiträge